Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs de Saint-Nazaire
UN PEU D’HISTOIRE
Programme MEETING 2025
ÉDITION
RESIDENCES
ÉCRIVAINS ET TRADUCTEURS
RENCONTRES ET PRIX LITTERAIRES
ACTIONS PEDAGOGIQUES
VIDEOS
UN PEU D’HISTOIRE
Programme MEETING 2025
ÉDITION
RESIDENCES
ÉCRIVAINS ET TRADUCTEURS
RENCONTRES ET PRIX LITTERAIRES
ACTIONS PEDAGOGIQUES
VIDEOS
Plan du site
Retrouvez l'ensemble des rubriques et articles de M.E.E.T.
UN PEU D’HISTOIRE
Histoire de la meet en images
Nice to meet you
Contacts
L’équipe
Nos soutiens
Programme MEETING 2025
Akos Verboczy
Atiq Rahimi
Belgheis Alavi
Benedek Totth
Douna Loup
Élise Turcotte
György Dragomán
István Kemény
Krisztina Tóth
Luc Lang
ÉDITION
Les recueils des rencontres littéraires internationales Meeting
Alain Borer
Au fond de nous l’enfant
Avoir (encore) vingt ans
Avoir vingt ans
Ca ne veut pas rien dire
Charif Majdalani
Comme en Quatorze
Comme en Quatorze - extraits -
Comment ça commence
David Albahari - vidéo -
Les publications des résidents par ordre alphabétique
De Gerd-Peter EIGNER à Katika KULAVKOVA (biographies, extraits bilingues et vidéos)
De Mario CAMPANA à Antônio DUTRA (biographies, extraits bilingues et vidéos)
De Peter LAUGESEN à Victor PASKOV (biographies, extraits bilingues et vidéos)
De Alan PAULS à Salah STÉTIÉ (biographies, extraits bilingues et vidéos)
De Paulo TEIXEIRA à Jabbar YASSIN HUSSIN (biographies, extraits bilingues et vidéos)
Les dramaturges (biographies et extraits bilingues)
De Caio Fernando ABREU à John BURNSIDE (biographies, extraits bilingues et vidéos)
La revue bilingue meet
Extrait revue meet n°03
Extrait revue meet n°04
Extrait revue meet n°05
Extrait revue meet n°06
Extrait revue meet n°07
Extrait revue meet n°08
Extrait revue meet n°09
Extrait revue meet n°10
Extrait revue meet n°11
Extrait revue meet n°12
meet n°22 Zurich / Tirana
meet n°21 Lisbonne / Lima
meet n°20 Venise / Varsovie
meet n°19 Séoul / Port au Prince
meet N°18 Bogota / Beyrouth
meet n°17 Santiago / Athènes
meet n°16 Dublin / Quito
meet n°15 Porto Rico / Phnom Penh
meet n°14 Bruxelles / Moscou
meet n°13 Madrid / Copenhague
meet n°12 Le Caire / Vancouver
meet n°11 Tokyo / Luanda
meet n°10 Mexico / Sarajevo
meet n°09 São Paulo / Le Cap
meet n°08 Pékin/ Istanbul
meet n°07 Alger/ La Havane
meet n°06 New Dehli / Bucarest
meet n°05 Berlin / Caracas
meet n°04 New-York / Naples
meet n°03 San Salvador/ Tbilissi
meet n°02 Skopje / Montevideo
meet n°01 Trieste / Buenos Aires
Les rencontres de Fontevraud
Agnès Vannouvong
Albert Dichy
Alexis Lussier
Clare Finburgh
David Homel
Didier Morin
Elisabeth Roudinesco
Francesca Isidori
Frédéric-Yves Jeannet
Frédérique Martin-Scherrer
Hors collection
Saint-Nazaire est littéraire
Asa Saint-Nazaire
Ces Canards qui volaient contre le vent
Claude Ollier
De l’autre côté du vin
De l’imposture en littérature
Étrange matière
Extrait De l’autre côté du vin
Extrait Loire & Ocean
Extrait QM2
Un classement par zone géographique
Afrique
Amérique du Nord
Amérique du Sud et Caraïbes
Asie
Continent européen
Moyen-Orient
Océanie / Australie
RESIDENCES
POUR POSTULER / APPLICATION
Pour postuler / Application
LES RESIDENTS 2025
2025
LES RESIDENTS 2026
LE JURY
Le conseil littéraire
Bernard MAGNIER
Jean-Baptiste PARA
Jean-Pierre LEFEBVRE
Marianne ALPHANT
Patrick DEVILLE
Véra MICHAKSKI
LES RESIDENTS DEPUIS 1987 DANS LE MONDE
Afrique
Amérique du Nord
Amérique du Sud & Caraïbes
Asie / Proche & Moyen-Orient
Europe
Océanie / Australie
ÉCRIVAINS ET TRADUCTEURS
Les écrivains invités ou publiés par la meet
Afrique
Amérique du Nord
Amérique du Sud et des Caraïbes
Asie
Continent européen
Océanie et d’Australie
Proche et Moyen Orient
Les traducteurs publiés ou récompensés par la meet
Timour Muhidine
Agnieszka Żuk
Akira Ezawa
André Gabastou
Anne Colin du Terrail
Anne-Marie Tatsis-Botton
Annie Curien
Antoine Chareyre
Béatrice Trotignon
Bernard Banoun
RENCONTRES ET PRIX LITTERAIRES
MEETING
2024 / Des histoires de la mer
2023 / Avoir (encore) vingt ans
2022 / Ecrire le paysage
2021 / La vie des langues
2019 / Comment ça commence
2018 / Vers l’Europe ?
2017 / Vers l’avenir
2016 / L’aventure géographique
2015 / Traduire la vie
2014 / Dire la ville
2013 / Comme en Quatorze
2012 / Ça ne veut pas rien dire
2011 / La mémoire juste
2010 / Franchir la frontière
2009 / Se donner un genre
2008 / L’histoire ou la géographie
2007 / Avoir vingt ans
2006 / Lectures lointaines
2005 / L’invention du livre
2004 / Les bonheurs de Babel
2003 / Le lecteur idéal
FONTEVRAUD
2021 / Pour Alain Corbin
2019 / Littérature, histoire, imaginaires coloniaux
2018 / Devant l’histoire que peut la littérature ?
2017 / Pour Alvaro Mutis
2016 / Pour Mona Ozouf
2015 / Pour Garcia Marquez
2014 / Pour Cortazar
2013 / Pour Césaire
2012 / Pour l’engagement critique
2011 / Pour Rulfo
2010 / Pour Genet
2009 / Pour Lowry
2008 / Pour Tabucchi
PRIX LITTERAIRES
LE PRIX LAURE-BATAILLON
PRIX DE LA JEUNE LITTERATURE LATINO AMERICAINE
ARCHIVES
Des mots & des mets
Belles étrangères
L’hôtel de la plage (Vidéos)
Maison du livre de Lavau
ACTIONS PEDAGOGIQUES
Atelier de traduction
La traduction littéraire et l’IA
Découvrir les métiers du livre
Prix du jeune traducteur
Prix départemental du jeune traducteur d’anglais
Prix ligérien du jeune traducteur d’espagnol
Vous êtes enseignant
VIDEOS
LES RENCONTRES LITTERAIRES INTERNATIONALES MEETING
Des histoires de la mer / 2024
Avoir (encore) vingt ans / 2023
Ecrire le paysage / 2022
La vie des langues / 2021
Comment ça commence / 2019
Vers l’Europe ? / 2018
Vers l’avenir / 2017
L’AVENTURE GÉOGRAPHIQUE / 2016
TRADUIRE LA VIE / 2015
DIRE LA VILLE / 2014
1988 / Rencontre avec des écrivains portugais / Des écrivains chinois
Rencontre avec des écrivains chinois
Rencontre avec des écrivains portugais
1989 / Rencontre avec des écrivains finlandais / hongrois / irlandais
Rencontre avec des écrivains finlandais
Rencontre avec des écrivains hongrois
Rencontre avec des écrivains irlandais
1990 / Rencontre avec des écrivains australiens / Rétrospective 1990
Des écrivains dans la ville / Rétrospective 1990
Rencontre avec des écrivains australiens
1991 / Rencontre avec des écrivains autrichiens
Rencontre avec des écrivains autrichiens
- LES RENCONTRES DE L’HÔTEL DE LA PLAGE -
Les littératures du Rio de la Plata
Les Pays Baltes
Les poètes européens et leurs traducteurs
Rencontres autour de Trieste
La littérature roumaine
Autres pages
Accueil
Recherche
Contact
Flux RSS